марш и встречный бой - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

марш и встречный бой - translation to γαλλικά

ТИП УЗЛА
Встречный проводник (узел); Встречный проводник
  • затянутый встречный узел, но без обязательных контрольных узлов ходовыми концами верёвки на коренных по обеим сторонам узла
  • незатянутый ленточный узел
  • затянутый ленточный узел

марш и встречный бой      
marche et combat de rencontre
ближний бой         
Ближний бой (фильм)
combat rapproché
и         
  • 14px
  • 16px
  • 16px
  • Аудио «И»
  • логотипе Википедии]]
БУКВА КИРИЛЛИЦЫ
И (буква); Буква И; Иже; И (кириллица); И, буква русского алфавита; И восьмеричное
I союз
1) ( соединительный, последовательный, усилительный ) et
теория и практика - la théorie et la pratique
и он уехал - et il est parti
и вы могли ему это сказать! - et vous avez pu lui dire cela!
и так далее, и прочее - et cætera, etc.
2) ( "действительно" ) et en effet; aussi
он собирался уехать - он и уехал - il s'était proposé de partir et en effet, il est parti; il s'était proposé de partir, aussi est-il parti
3) ( "именно" ) c'est en effet... que..., c'est bien... que...
о вас и говорят - c'est en effet de vous qu'on parle; c'est bien de vous qu'on parle
4) ( "хотя" ) bien que ( + subj )
и рад вас видеть, но не могу долее здесь оставаться - bien que je sois heureux ( или bien aise) de vous voir, je ne puis rester ici plus longtemps
5) ( "также" ) aussi
и в этом случае экономика играет главную роль - là aussi l'économie joue un rôle prépondérant
6) ( "даже" ) même
это и для него трудно - c'est difficile même pour lui
7) ( повторительный )
см.: и... и...
II
усилительная частица
и думать не могу об этом - je ne peux même pas penser
и сам не рад - je ne peux même pas me réjouir

Ορισμός

Бой-Желеньский

[настоящая фамилия - Желеньский (Zeieński), псевдоним - Бои (Boy)] Тадеуш (21.12.1874, Варшава, - 4.7.1941, Львов), польский писатель, публицист, критик, переводчик. Начал литературную деятельность в кругу "Молодой Польши" как один из основателей в Кракове кабаре "Зелёный шарик" (1905) и автор сатирических куплетов, в которых высмеивались мещанская тупость и ханжество, декадентское позёрство. Свыше 10 томов составили театральные рецензии Б. Вкладом в польскую культуру явилась "Библиотека Боя" (около 100 томов), состоящая из созданных им переводов французских классиков. Как публицист Б. разоблачал консерваторов и церковников, выступал против отживших нравственных норм, за светское рационалистическое мышление. В работах о А. Мицкевиче, А. Фредро и др. полемизировал с академическим литературоведением, тяготел к социальному анализу. Автор воспоминаний об эпохе "Молодой Польши" и биографической повести "Марысенька Собеская" (1937). В 1939-41 профессор университета во Львове, вступил в Союз советских писателей. При захвате гитлеровскими оккупантами Львова был расстрелян.

Соч.: Pisma, t. 1-24, Warsz., 1956-66.

Лит.: Стахеев Б. ф., Тадеуш Желеньский-Бой, в кн.: История польской литературы, М., 1969; Stawar А., Tadeusz Żeleński (Boy), Warsz., 1958; Winklowa B., Tadeusz Żeleński (Boy), Twořczósc i zycie, Warsz., 1967 (библ. произв. Б.-Ж.).

Б. Ф. Стахеев.

Т. Бой-Желеньский.

Βικιπαίδεια

Встречный узел

Встрéчный у́зел в альпинизме (англ. Water Knot — «водяной узел») или лéнточный у́зел (Tape Knot) — соединяющий постоянный узел для связывания вместе концов ленты для создания замкнутой петли. Ранее узел применяли в альпинизме для соединения верёвок, но сейчас этот узел в альпинизме не применяют из-за ненадёжности и заменяют дубовым узлом. В морском деле этот узел также не применяют.